ОБНОВЛЕНИЯ:

30.03.09 На страницу переводов Антонины Калининой добавлено стихотворение Царь Деметрий и обновленный вариант перевода стихотворения Хватит ли сил?
30.03.2009 В раздел Собрание утонченных добавлен рассказ Сангин мехмон (на узбекском языке) Абдулхамида Исмоила.
2.02.2009 В раздел Собрание утонченных добавлена новая книга стихов Белги Иккинчи китоб.
14.10.2008 В раздел Собрание утонченных добавлена повесть Муртад (на узбекском языке) Абдулхамида Исмоила.
24.04.08 В раздел Новогреческая поэзия добавлена пьеса Янниса Рицоса Женщина у моря в переводе Т. Кокуриной.
20.07.07 В раздел Новогреческая поэзия добавлена пьеса Янниса Рицоса Под сенью кипарисов в переводе Т. Кокуриной.
6.05.06 В раздел Новогреческая поэзия добавлены стихи из новой книги Димитриса Яламаса, а также вступление, написанное Сергеем Завьяловым.
16.03.06 В раздел Новогреческая поэзия добавлена статья (предисловие) К.Трипаниса – О поэзии Иоанны Цацу, опубликованная в книге стихов греческой поэтессы, вышедшей в издательстве "Акрополь" в 1998 г.
19.02.06 На Кавафис.ру в раздел Новогреческая поэзия добавлена статья Ирины Ковалевой Русский Сеферис, опубликованная в № 26 журнала Комментарии (2006).
17.01.05 На Кавафис.ру в раздел Новогреческая поэзия добавлена пьеса Янниса Рицоса Холм с фонтаном в переводе Т. Кокуриной.
4.12.05 Мы открыли рубрику Наш гость, в которой мы публикуем сегодня подборку стихотворений Сергея Морейно (Рига – Москва).
4.11.05 На Кавафис.ру добавлена поэма Янниса Рицоса Филоктет в переводе Е. Эткинда.
15.06.05 На Кавафис.ру добавлена пьеса Янниса Рицоса Посохи слепцов в переводе Т. Кокуриной. Пьеса готовится к постановке в театре Студия-69.
4.06.2005 Добавлены работы 80-90-х гг. Сергея Спирихина Сказки Мяо Мевяо (1988) и Телевизор (1991), самим автором объединенные в цикл "Мультфильмы", а также другие материалы.
30.05.2005 На Кавафис.ру добавлены стихотворения Георгоса Сефериса и Дмитрия Яламаса в переводах Ирины Ковалевой, специально переведенные и опубликованные в книге "Век перевода. Антология русского поэтического перевода XXI века." Сост., предисл. Е.Витковского. (М., Водолей Publishers, 2005)
24.05.2005 На Кавафис.ру на страницу Игоря Жданова добавлены переводы 7-ми стихотворений Кавафиса. В раздел Вокруг Ферганы добавлена статья Олега Аронсона Поэтический императив (опубликована в Синем диване № 5, 2004).
6.05.2005 На Кавафис.ру добавлена полная подборка стихов Георгиса Павлопулоса, опубликованных в "Иностранной литературе" № 1 за 2005 г. В рубрике "Мнение" читайте полемические Заметки о Кавафисе И.Батуры.
12.03.2005 На Кавафис.ру добавлена подборка стихов Иоанны Цацос в переводах Н. Харламовой. В Ферганский альманах – статья Хамдама Закирова Взгляд с некоторого расстояния, опубликованная в альманахе КурамАрт (Бишкек, 2004).
8.03.2005 На Кавафис.ру добавлены три ранее не переводившихся стихотворения К.Кавафиса. Подборка (вступление и переводы) подготовлена Ириной Ковалевой и опубликована в журнале "Звезда" (№ 1, 2005).
Ею же осуществлена публикация стихов Георгиса Павлопулоса в "Иностранной литературе" № 1 за 2005 г.
28.02.2005 В раздел Новогреческая поэзия на Кавафис.ру добавлены стихотворения Костаса Варналиса в переводах Александра Голембы.
12.11.2004 На странице Шамшада Абдуллаева в Ферганском альманахе опубликована заметка Памяти Василия Кондратьева (16.11.1967 – 25.09.1999) и ссылки на Предисловие к сборнику переводов Евгения Олевского, эссе О Сергее Алибекове, а также рассказ Неподвижная поверхность.
27.09.04 На Кавафис.ру добавлено стихотворение Кавафиса В ожидании варваров, в переводе Ирины Ковалевой, а также ссылка на материал, посвященный этому стихотворению в разделе "Вглубь стихотворения" журнала Иностранная литература (№ 8, 2004).
13.08.04 В раздел Новогреческая поэзия на Кавафис.ру добавлена поэма Янниса Рицоса Мертвый дом в переводе С. Ильинской.
11.07.04 В раздел Новогреческая поэзия на Кавафис.ру добавлена поэма Янниса Рицоса Филоктет в переводе Д. Самойлова, а также внесены незначительные правки в переводы Вланеса.
1.06.04 В раздел Новогреческая поэзия на Кавафис.ру добавлены стихи Дмитрия Яламаса в переводах Ирины Ковалевой.
10.05.04 В раздел Новогреческая поэзия на Кавафис.ру добавлена поэма Янниса Рицоса Возвращение Ифигении в переводе Д.Самойлова.
11.04.04 В раздел Новогреческая поэзия на Кавафис.ру добавлена поэма Янниса Рицоса Христотемида в переводе М.Ваксмахера.
В раздел Вокруг Ферганы добавлена ссылка на беседу Дениса Иоффе с Шамшадом Абдуллаевым, опубликованную в Топосе.
22.03.2004 В Ферганском альманахе опубликована Ферганская поэма Рафаила Такташа. В силу "богатого исторического и краеведческого материала" поэма будет интересна, в первую очередь, ферганцам – бывшим и нынешним. Подробнее об авторе читайте здесь.
7.03.04 В раздел Новогреческая поэзия на Кавафис.ру добавлена поэма Янниса Рицоса Агамемнон в переводе Д.Самойлова.
20.02.2004 На страницу Шамшада Абдуллаева добавлен перевод на английский стихотворения Летняя тяжесть, сделанный Виталием Чернецким.
8.02.04 В раздел Новогреческая поэзия на Кавафис.ру добавлена поэма Янниса Рицоса Исмена в переводе М.Ваксмахера.

наверх  

SpyLOG

Рассылка 'Новости сайта "Библиотека Ферганы"'

Сайт открыт
5 мая 2000 г.
Автора!!!

   |   новости   |  ссылки   |   гостевая   |   e-mail    |   о сайте   |   need a help?   
новости >
одной строкой >
рекомендации >
наш гость >
ссылки >
гостевая >
e-mail >
о сайте >
help >
рассылка >

 КАТАЛОГ:


Вокруг Ферганы

 ОДНОЙ СТРОКОЙ:

Новые стихи Шамшада Абдуллаева в 27-м номере журнала Textonly >>
Наш друг и коллега, рижанин Сергей Морейно попал в шорт-лист "Руской премии" >>
Фергана.ру: Интервью с Хамидом Исмайловым о его новом романе "Муртад" >>
ПРИПОМИНАЮЩИЙСЯ ДОМ:
Интервью Хамдама Закирова итальянскому журналу PaginaZero (№ 9, 2006 г.)
07.01.2008 >>
28.01.07 Умерла Ирина Игоревна Ковалева – филолог-классик и неоэллинист, педагог, переводчик, поэт, постоянный автор Кавафис.ру и наш друг >>
Новая проза Шамшада Абдуллаева в новом 16-м номере журнала Textonly >>
Умер Геннадий Айги (КОММЕРСАНТЪ, № 32 (№ 3363) от 22.02.2006). >>
ИНОСТРАННАЯ ЛИТЕРАТУРА, № 12, 2005:
В поисках утраченной поэзии. На вопросы анкеты отвечает Хамдам Закиров.  >>

припоминающийся дом    |   новости центральной азии   |   наверх  


 НАШИ РЕКОМЕНДАЦИИ:

Одиссеас Элитис – Концерт гиацинтов. – М. ОГИ, 2008.30.03.2009 Книги: Одиссеас Элитис Концерт гиацинтов. – М. ОГИ, 2008.
Рекомендуемая сегодня книга оказывается в контексте нашей нескрываемой любви к греческой литературе. Тем более, что лирика великого греческого поэта, лауреата Нобелевской премии (1979 г.) О. Элитиса, до сих пор практически не известного российскому читателю, впервые представлена на русском языке в столь значительном объеме. В книгу вошли стихи из различных поэтических сборников относящихся как к раннему, сюрреалистическому, так и к зрелому периодам его творчества.
Составление, вступительная статья и комментарии И. И. Ковалевой, перевод И. И. Ковалевой и С. Б. Ильинской.
Это последняя, подготовленная к публикации Ириной Ковалевой книга увидела свет уже после ее безвременной кончины.
Книги:  Издательство ОГИ, насколько нам известно, также подготовило к выходу (и может уже даже выпустило) том "полного собрания стихотворений" К.П.Кавафиса. Мы сообщим о ней подробней, как только получим дополнительные сведения...
CD:  Medeski, Martin & WoodLet's Go Everywhere (2008).
Знаменитое джаз-фанковое трио в лице Джона Медески, Билли Мартина и Криса Вуда умудрилось выпустить за прошлый год аж целых три альбома.И если два других в том или ином виде соответствуют творческой эволюции коллектива последних лет, то рекомендуемый нами сегодня альбом в этом, скажем так, поступательном процессе что ни на есть "из ряда вон". Medeski, Martin & Wood – Let's Go Everywhere (2008)Это альбом записанный для детей: с более живой, ритмичной, веселой (в отличие от прочих, "академических" проектов трио) музыкой и (что для трио вообще-то редкость) текстами. Текстами-историями, текстами-сказками – о пиратах, путешествиях и так далее. Идеальный выбор для семейного прослушивания: и детям весело, и равнодушных к джазу родителей не усыпит (ведь никаких мудрствований и свойственных ММВ авнгардистских штучек), и ценителю джаза, и старому поклоннику трио, уверен, придется по душе...
Прослушать некоторые номера альбома можно пройдя по этой ссылке. Здесь об этом альбоме чуть подробней.


 НОВОСТИ И ОБЪЯВЛЕНИЯ:

24.04.08 Уважаемые наши читатели и подписчики!
В очередной раз хотелось бы выразить ВАМ нашу признательность за то, что вы остаетесь нашими подписичками, а соответственно не теряете интереса к нашему сайту, несмотря на наше более чем лаконичное молчание.
Наш сайт пребывает всё в той же фазе преобразования, которое, как кажется его ведущему, несколько сократит время, необходимое на подготовку и публикацию обновлений, ну и значительно облегчит этот процесс. Однако, если быть откровенным, дело вовсе не в сложности процесса обновления сайта вручную. Жизнь течет своим чередом, требуя от ведущего большего внимания к семье: сейчас я больше отец нежели литературный активист. Тем не менее, как вы заметили, материалы авторов-ферганцев регулярно появляются в Припоминающемся доме, вторая по величине наша страница,
Кавафис.ру, тоже имеет тенденцию к наполнению... И, насколько мы знаем, нас ожидают (если все будет идти по планам издателей) в (неопределенно) ближайшем будущем две интересным книги: уже давно готовится к изданию двухтомное собрание поем и пьес Янниса Рицоса и новое, по замыслу составителей – наиполнейшее, собрание переводов поэзии К.Кавафиса.
Еще раз хочу уверить наших читателей, что сайт не имеет тенденциии к угасанию: дети растут, времени становится больше, а значит наша деятельсноть будет активизироваться!
...

архив новостей   |   новости центральной азии   |   наверх  


 НАШ ГОСТЬ:

4.12.2005
Сергей Морейно

Родился в 1964 году в Москве.
Окончил Московский физико-технический институт.
С конца 80-х – в Риге, был близок кругу журнала "Родник".
В настоящее время живет в Риге и Москве, работает в области дизайна и рекламы (был главным художником "Общей газеты" и т.п.). Переводит стихи латышских, польских, немецких поэтов. Выпустил четыре книги стихов и переводов.
Цикл стихотворений СТРАННЫЕ ПАРЫ НА БЕРЕГУ OSTSEE написан в 2005 году. Публикуется впервые.

все наши гости  |  наверх  


 ВОКРУГ ФЕРГАНЫ:

Олег Аронсон – Поэтический императив (Синий диван № 5, 2004), полная версия текста  new
Хамдам Закиров – Взгляд с некоторого расстояния. Попытка комментария к тому, что называют «ферганской поэтической школой» (КурамАрт № 2, 2006).
Переписка: Хамид Исмайлов отвечает на вопросы Шамшада Абдуллаева
Александр Уланов – Личная буква "у" в слове "Вечер" (об "интенсивной прозе"). Опубликовано в "Ex libris НГ" от 19.07.2001. Здесь – полный вариант
Сергей Тимофеев – Фергана mon amour
Дмитрий Кузьмин – Поэты-верлибристы нового поколения, отрывок из доклада (о книге Х. Закирова Фергана)
Александр Уланов – Не зеркало, но окно. Современная русская поэзия: предварительные предположения
  Все материалы, расположенные ниже – ссылки.
Ответы Шамшада Абдуллаева на вопросы Паоло Гальваньи (PaginaZero, № 9, 2006 г.)
Игорь Вишневецкий. Интервью Шамшада Абдуллаева
Беседа Дениса Иоффе с Шамшадом Абдуллаевым (Топос, 5.04.2004).
Беседа с участниками 3-го Международного фестиваля поэтов в Москве (в числе которых Шамшад Абдуллаев), записанная в ОГИ 23-го и прозвучавшая в эфире Радио Свобода 27 октября 2003 года.
Текст беседы Севы Новгородцева с Геннадием Ивановым – ферганским историком, археологом и нашим большим другом – в программе Севаоборот (Би-Би-Си, Лондон). Геннадий Иванов долгое время был сотрудником, в том числе – "замом по науке" Ферганского областного краеведческого музея. Последние годы занимается раскопками под Кувой (Ферг.обл.). Подробный иллюстрированный материал о раскопках читайте здесь.
Игорь Вишневецкий – Изобретение традиции, или Грамматика новой русской поэзии (НЛО № 62, 2003).
Стихотворение Шамшада Абдуллаева "Приближение окраин" и автокомментарий к нему, а также комментарий к этому же стихотворению Андрея Аствацатурова, опубликованные в НЛО № 62 (октябрь 2003 г.).
Страничка La casa dei pensieri – культурной программы фестиваля Festa Unita (Болонья), в рамках которой 5 сентября 2002 г. прошел поэтический вечер Х.Закирова.
Материалы, посвященные фестивалю В стороне от Шёлкового пути (здесь англоязычная версия официального сайта), прошедшему в Берлине весной 2002 года: Взгляд с рейхстага Шербото Токомбаева, и текст радиопередачи Читальный зал русской службы Немецкой волны, посвященной литературной части фестиваля.
Илья Кукулин – Фотография внутренностей кофейной чашки (НЛО № 54, 2002)
Сайт Международного писательского форума в Лахти (в местечке Муккула), участниками которого были Ш. Абдуллаев (в 1997 году) и Х. Закиров (в 2001 году).
Галина Ермошина – Фергана как состояние ("Дружба народов" № 12, 2001)
Рецензия Ильи Кукулина на книгу "Поэзия и Фергана" (опубликовано в НГ-Exlibris)
Дмитрий Бавильский – Письма летней провинции. Рецензия на книгу Ш. Абдуллаева Двойной полдень (НГ, 22.03.2001)
Галина Ермошина – В глубине длящегося воздуха, рецензия на книгу Ш. Абдуллаева Двойной полдень (РЖ, 6.02. 2001)
Лев Усыскин – Рецензия на книгу Ш. Абдуллаева Двойной полдень (Новая Русская Книга № 6, 2000)
Три стихотворения Владимира Кучерявкина памяти Василия Кондратьева в Литературном дневнике (25.10.2000)
Небезынтересная запись в Литературном дневнике на Вавилоне (4.10.2000)
Рецензия на роман А. Магди Собрание утонченных и рассказ о сайте Фергана.ru – в обзоре Сергея Костырко Сетевая литература – 11
Хамид Исмайлов – "Железная Дорога" или существовала ли "советская литература"?, рецензия на роман А. Магди Железная дорога (Арба, 14.07.2000)
Стихи Ольги Гребенниковой на конкурсе Улов (весна-2000), здесь – результаты
Кирилл Куталов – Пейзаж без контуров (РЖ, 7.02. 2000)
Стихи Хамдама Закирова на конкурсе Улов-1999 (участники, результаты)
Рецензия на книгу Ш. Абдуллаева Медленное лето ("Знамя" № 6, 1998)
Материалы, посвященные Ш. Абдуллаеву и фестивалю Открытие поэзии (26-29 апреля 1994 г., СПб, Музей Ахматовой) в номере "ГФ – Новая литературная газета" (М., 1994, вып. 5, с. 1-2, на Вавилоне)

подписаться на рассылку обновлений  |  наверх  


 О САЙТЕ:

"Библиотека Ферганы" не имеет отношения к государственным и негосударственным учреждениям и организациям каких бы то ни было стран, и является частным проектом авторов-ферганцев. Библиотека состоит из нескольких самостоятельных разделов: сайтов, страниц и ссылок на внешние ресурсы (по преимуществу расположенные на Фергана.ru), и включает кроме собственных тексты, близкие нам по духу, стилю, либо иным, вовсе уж неописуемым сущностям, которые и служат составителям библиотеки мерилом (конечно же, субъективным) качества и силы того или иного произведения или автора. При этом факторы знакомства, землячества и т.п. для публикации и даже упоминания здесь не имеют ровно никакого значения.
Уместно напомнить, что нынешняя "Библиотека Ферганы" создана на базе одноименного проекта Хамдама Закирова, Библиотеки ферганской школы поэзии и Библиотеки иных текстов – проектов Ферганского сообщества в русском интернете (ссылки даны на "старые" главные страницы).

подписаться на рассылку обновлений  |  наверх  


 ССЫЛКИ:

# gumilevica # logos # orbita # philologica # textonly # vivos voco! # авеста # аквариум # антропология # арба # артерия # аукцыон # б-ка института философии ран # б-ка классической тюркской поэзии # б-ка мошкова # б-ка "нестор" # б-ка сайта индия.ру # б-ка театрала # б-ка французской литературы # б-ка "эгоиста" # б-ка япониста # библия # бхагавадгита # вавилон # век перевода # вежливый отказ # воннегут # восточный портал # дар слова # древний египет # другое кино # е.калашникова: беседы с переводчиками в рж # жемчужины английской поэзии # журнальный зал # зороастризм # издательство "восточная литература" # издательство "наука" # индия # иностранная литература # институт востоковедения # искусство кино # итака # калевала # кафка # киноизм # китай # км # книжное обозрение # комментарии # контекст-9 # коран # крещатик # критическая масса # лавка языков # литературная промзона # литературное обозрение # лица русской литературы # мамардашвили # маркес # мембрана # мир религий # митин журнал # мифы и легенды народов мира # мифы и легенды северной европы # музпросвет # ницше # новая русская книга # новое литературное обозрение # петербургское востоковедение # пустые места # рж # саи баба # священные письмена # сокуров # средневековые исторические источники востока и запада # суфизм # тарковский # тибет # философская б-ка средневековья # фуко # хронос # художественный журнал # черновик #

подписаться на рассылку обновлений  |  наверх  

 
© HZ/DZ, 2000-2011 |   новости   |  ссылки   |   гостевая   |   e-mail    |   о сайте   |   need a help?