index page



Al Manac

главная  |  на сайте  


главная
на сайте

 


SHAMSHAD ABDULLAEV – SUMMER HEAVINESS, translated by Vitaly Chernetsky

The train slowly climbs the hill, slowly,
forcing one to think about this, and it's hard to say
what is more sluggish, this very sluggishness or
the thought about it. Frightful dry wheels, in torment, press down
on the oily tracks, as if the train were standing in one place,
and the top of the hill, yielding to this inertia, descends,
crawls towards it, spreading out to the sides; and the landscape views
in the train car windows repeat each other, as if they all had the same face-
as if these were counterfeit pictures crudely glued
onto a rotating drum that on top of everything rotated twice as slowly
as it normally can. In the suffocating compartment men's voices fade away
(the passengers), and the air grows heavier like the loosely hanging door.
Only the crack of open male lips isn't touched
by droplets of sweat, it alone resists the shameful weakness.
Faces under summer torture-once defiant and self-confident,
now inarticulate and moist-don't express anything
or express a certain authenticity that
the facial features render incorrectly. A man's hand
stretches out towards a glass whose walls are incandescent
from the bright-red tea, and suddenly freezes
weightlessly above it, as if
in a freeze frame, but the fibrous steam swirls through the slits
between the immobile fingers. And the ashy window curtain, having lost
its natural color, is all enflamed from the luxuriant sun
that blinds the hills. Along these hills
stretches tightly growing vegetation, curled up from the heat:
whitish sprouts, already knotty, sometimes scorched,
tormented by limpness, but not at all the limpness that is known as such,
devoid of merit except for this unworthy visibility. And still
it swirls, resembling the steam that rises next
to the stretched out hand-it flows upward, so that it would seem that
the hand sinks, and falls right by the glass that still has not cooled down.
____________________________
* Summer heaviness (Letniaia tiazhest')
   From the collection Slow Summer (Medlennoe leto, 1997)

Шамшад АБДУЛЛАЕВ 


НА САЙТЕ:

ПОЭЗИЯ
ПРОЗА
КРИТИКА
ИЛЛЮСТРАЦИИ
ПЕРЕВОДЫ
НА ИНЫХ ЯЗЫКАХ

АВТОРЫ:

Шамшад АБДУЛЛАЕВ
Сергей АЛИБЕКОВ
Ольга ГРЕБЕННИКОВА
Александр ГУТИН
Хамдам ЗАКИРОВ
Игорь ЗЕНКОВ
Энвер ИЗЕТОВ
Юсуф КАРАЕВ
Даниил КИСЛОВ
Григорий КОЭЛЕТ
Александр КУПРИН
Макс ЛУРЬЕ
Ренат ТАЗИЕВ
Вячеслав УСЕИНОВ
другие >>

БИБЛИОТЕКА ФЕРГАНЫ
ФЕРГАНА.RU
ФЕРГАНА.UZ




SpyLOG

FerLibr

главная  |  на сайте  |  наверх  

© HZ/ DZ, 2000-2002