index page



Al Manac

главная  |  на сайте  


главная
на сайте


ШАМШАД АБДУЛЛАЕВ – ФЕРГАНСКИЙ ЛАНДШАФТ КАК ПОЭЗИЯ

Имена ферганских авторов, чьи публикуемые тексты представляют одну из страниц независимой русскофонной поэзии, впервые прозвучали на совещании ташкентских критиков пятнадцать лет назад и в начале девяностых перекочевали в статьи петербургских и московских журналистов. Это группа людей, объединенных общностью воздуха, литературных пристрастий и чувством местности. Основные мотивы их творчества: спокойствие (то есть патовое состояние, подтверждающее, что мир просто течет); точность чувственных характеристик, а не усложненная сложность; ощущение счастья, способное раздавить язык, чья граница по Витгенштейну совпадает с границей мира; склонность к земле и фрагменту, являющемуся наиболее естественным элементом эмоционального выживания, в котором содержится всегда разная встреча с поэтической истиной; атмосфера, которая в любой момент рискует разбить твое сердце, теплая пустота, не поддающаяся счету и не имеющая делений; стремление отодвинуться как можно дальше от собственных корней, чтобы обогатить их своим уходом, и вместе с тем "нерешительная и нежная любовь к определенному куску реальности" (как сказано у Пазолини в его эссе, посвященном раннему фильму Бертолуччи); касание как самый честный способ сладить с действительностью; сдержанность и нейтральный тон, берегущие твою волю. На нашем Востоке, в Фергане, человек – часть воздуха, с которым он плывет в неизвестную даль, – ты направлен в основном на родовую эпичность. Все делается ради внешних обстоятельств и патерналистского безличья. Так что тут идеальны имперсональная поэзия и фрагментаристская проза, достигающие совершенства и естественности за счет свободной и точной фиксации открытых событий. Подобный подход предполагает возможность натуральных прозрений через неведение и светлую слепоту, и само собой отпадает нужда в оценке, в рефлексии, в напоре тяжких аналитических усилий. Необходимо также отметить отношение ферганских поэтов к звуковой проблеме: мы отвергаем диктат темпоритмического построения, поскольку это признак механичности материала, а нас интересует сама стихотворная ткань, которая отнюдь не определяется только чистотой и статичностью размера. В музыкально-мелодическом плане, нам кажется, гораздо актуальнее сугубо личностный интонационный рисунок, регулирующий различные звуковые акценты, слабые и сильные позиции, скачки, паузу, дрожь, эхо, отголоски, шум, скошенность, лакуны, внезапный переход, вибрации. Такая речевая модель образует определенное лирическое напряжение, как бы принуждая автора к волюнтаристским, "визионерским" действиям и ввергая его в поток свободной ассоциативности. Что касается художественных приоритетов, то здесь распахнуты для нас миры предпочтений, и мы обязательно учитываем индивидуальные и территориальные особенности, при этом игнорируя симптомы национального нарциссизма, ибо восточная ментальность и западный нигилизм – всего лишь лингвистический трюк. Наша работа – бесполезная попытка выразить неотступный страх перед вечно ускользающей свободой. Каждый писатель создает произведение, ссылаясь на ту или иную подробность фундаментальной культуры и одновременно пересекая черту языковой обусловленности. Можно сказать, что это сеть письма, оставляющая возможность для бесконечных адаптаций и мук, но объединяющая нас предельно открытая сущность таится рядом – острейший интерес к жизни и вместе с тем сомнение по поводу ее смысла.

Фергана,
1999 г.

Шамшад АБДУЛЛАЕВ 


НА САЙТЕ:

ПОЭЗИЯ
ПРОЗА
КРИТИКА
ИЛЛЮСТРАЦИИ
ПЕРЕВОДЫ
НА ИНЫХ ЯЗЫКАХ

АВТОРЫ:

Шамшад АБДУЛЛАЕВ
Сергей АЛИБЕКОВ
Ольга ГРЕБЕННИКОВА
Александр ГУТИН
Хамдам ЗАКИРОВ
Игорь ЗЕНКОВ
Энвер ИЗЕТОВ
Юсуф КАРАЕВ
Даниил КИСЛОВ
Григорий КОЭЛЕТ
Александр КУПРИН
Макс ЛУРЬЕ
Ренат ТАЗИЕВ
Вячеслав УСЕИНОВ
другие >>

БИБЛИОТЕКА ФЕРГАНЫ
ФЕРГАНА.RU
ФЕРГАНА.UZ




SpyLOG

FerLibr

главная  |  на сайте  |  наверх  

© HZ/ DZ, 2000-2002