ПОРТРЕТ 1
Изогнутая спина спереди казалась
Нотной линией, на которой развесили
Уставшие музыканты: саксофон,
Кларнет и несколько нот, мелодично
Отзвеневших.
|
ПОРТРЕТ 2
Жанна Эбютерн –
жена Амедео Модильяни.
Ее взгляд таял вместе со свечой.
И мой уверенный взгляд
Тоже растаял.
|
ВНЕЗАПНОСТЬ
Воображаемые шаги пугали меня
Своим отсутствием.
Как внезапный лай ночного пса разрушал
Иллюзию пустоты.
Так громко горит свеча в спокойной темноте.
Гулко бьются мысли о бумагу, лишь
Только внезапный лай дал им возможность
Успокоиться, уснуть на мгновение.
|
СТАРИК
Старика разбудил ручей в камнях,
И юркие морщинки смеха на его лице
Очистили остатки сна.
В оболочке земли ветвился виноград,
Отдавая плоды мастеру солнечных часов.
Вдоль реки уходили со сцены уставшие хлебопашцы,
Пуская корни вверх к солнцу.
|
СЮЖЕТНЫЙ ФРИЗ
К весенним ступеням, усыпанным розами,
Прикоснулись мои стилизованные башмаки.
Крыши – пристанища котов, – подводный мир
Раковин, старинные часы, детские кубики
Рисовала девочка, благодарно положив
Конфеты на зимние окна печальных глаз.
|
ЦВЕТНИК
Прокралась струйка арычной воды
В клубящийся шар полудня.
Старуха в шалаше укрыла влажной
Марлей уснувшие цветы.
В муравейник, раздавленный колесом машины,
Впиталась вода, завершая свой круговорот.
|
САБИ (ПЕЧАЛЬ ОДИНОЧЕСТВА)
В заснеженном саду я потерял посох.
Сегодня я чей-то посох – печально
Потерялся.
|
ДВОЕ
Два вертикальных профиля, соединяясь,
Выглядят вполне прилично. Только
Глаза, плоские, как лезвие ножа, выдают
Отсутствие их объема.
|
ЛАБИРИНТ
Когда полнолуние стало небесной
Доминантой, я продолжал спокойно
В своем поле рыть муравьиные
Лабиринты.
Мирмидоняне со свечами в руках
Ищут прах неуязвимого Ахилла.
|